Насчёт обзоровЕсли на практике смогу выходить в Интернет - они будут Если нет - я в любом случае наделаю какое-то количество и залью всё разом. А то вконец обнаглела
Они там все бабы. Серьёзно, кто писал сценарий? Почему Паркер рыдает как девчонка чуть ли не закусив губу? Почему Осборн кидается столами ( ╯°□°)╯ ┻━━┻ и стаканами с виски? Ну ладно, он-то немного смертельно болен, ему можно, но от Питера баба ушла, чёрт возьми. То ли с ним что-то не так, то ли я зачерствела
Что все считают плохим, а я такая "Чёрт, чуваки, это было около полувека назад в комиксах, очнитесь и ждите ЭмДжей":
Смерть Гвен, вестимо The night when Gwen Stacy died Не то чтобы мне совсем было не жалко бедную девочку. Я даже почти слезу пустил, сначала как она падала гадая при этом, разобъётся она, или Паркер ей шею сломает, потом как Питер над нею рыдал. Да, это пятый человек, которого он хоронит, и третий, которого он хоронит из-за своей силы. Да, снято круто и жестоко. Но это не такая уж и чёртова жесть, о которой все говорят это им за то что Джесси кинули
Что хорошего:
Булочки Питера Паркера
Тётя Мэй Она прекрасная и очень мудрая, так и надо на Питера давить, без неё он бы ещё долго в подушку хныкал
Булочки Питера Паркера
Электро и всё, что с ним связано Его материализации, и костюмы, вот этот гейский постер и ЧЁРТОВА МУЗЫКА. О ДА, КАК ОНА ПОДХОДИЛА ПОД ЕГО ПОЯВЛЕНИЯ И ДЕЙСТВИЯ Отдельно хочу признаться в любви сцене, где он играет на электростанции Itsy Bitsy Spider, серьёзно?
Мелодия на звонке Питера Ибо кошегность и вообще, больше темы Спайди в этом мире
Чёртовая офигенная задница Эндрю Гарфилда ну или дублёра его, разница-то
Гарри
#глазаПайна Я готов простить им все грехи, и не грехи, и то, что они не взяли Джесси на эту роль. Да Это же чёртовая муняшная муняшечка, которую хочешь завернуть в одеяло, напоить чаем/водкой/глинтвейном/виски, уложить в кроватку, обнять и тискать А ещё он выглядит как дитё, ждущее чуда, когда к нему с потолка комнаты спускается Паук Не понимаю только того, почему они в конце сделали откат от трансформации в Гоблина. Чувак, бывший со мной на фильме, сообщает что: "Они не посмели такое чудо надолго изуродовать". Ну не знаю. Мне показалось, от яда паука от страшнее не стал наверное, во мне говорит преданный фанат Энви И вообще он похож на наркомана. Чёрт возьми, я хочу Гарри наркомана Такие чуваки, они явно не по бабам, попомните мои слова, они явно не
О да, спасать человека с регенерацией от арбалетных болтов, которые уже как-то побывали в его спине а он даже не заметил, когда ты в курсе об этом... Я знаю что рефлексы, ну можно же поумиляться?
Этот мультесериал - рассадник гейства, люди, что выпускают его, знают об этом? не то чтобы я была против
Вот когда мне НАДО, я могу что-то сделатьЯ офигел от того, что на youtube всё ещё никто не залил Джесси, поющего "Hey you" Ну это же я блн, пошла качать фильм, чтобы прошерстить интернет и вырезать этот момент Почему бы и да Джесси стоит того
Мерлин: • Кажется таким восторженным ребёнком, когда видит акробатов • Что Артур спешит высказать ему да ладно, чувак, тебе же нравится эта детская непосредственность в Мерлине Эта счастливая улыбка • Как всегда: «Блн, Артур, ну зачем тебе что-то доказывать, лучше будь в безопасности, и так слишком много людей хотят тебя убить». Он уже подумывает о применении магии на глазах у всего честного народа, если ситуация выйдет из-под контроля Когда-нибудь Артур довыпендривается. Да. Когда-нибудь А ещё тут есть Гвен, которая «Ой, новую порцию несут» или что-то в этом духе • Мерлин идёт убивать • Ловитьдержать Артура - это у него рефлекторно, да? • - You're not wearing any trousers - Good point • Гениальный план с: «Uther will never change his attitude towards magic. I know that. But if Arthur allows it to be used to heal his father, his attitude will be changed forever. He will see that magic can be a force for good» Он устал прятаться и лгать всем подряд. Скрывать такую тайну всегда тяжело, а ещё и скрывать её от самого важного человека • «The old man can hardly make a living practising magic. I think that a lot of sorcerers are in the charcoal business» «Что за фигню я только что сморозил» «Что за фигню ты только что сморозил, Мерлин» • Ну вот такие дела тут творятся • Заклинание старения точно такое же, как и в 3х10, хотя ситуация другая. Ленивые сценаристы • «I live with the risk of being exposed every day. If I don't take this opportunity, maybe I'll spend the rest of my life having to hide who I really am. Everyone's always telling me I have this great destiny. Maybe this is it. I have to try» • Да он отыгрывается на Артуре за все издевательства • «I know you have suffered because of magic, as many have. But not all magic, and not all sorcerers are the same. I wish only to show you that magic can be used for good. I hope one day you'll see me in a different light» I hope one day you'll see me in a different light in a different light you'll see me • Efencume ætgædre, eala gastas cræftige gestricaþ pis lic forod – прошение излечить сломленное тело могучего человека причём там где-то в значнии ætgædre мелькает триединство • Когда Утер умирает, неожиданно для него, Мерлин не то чтобы пытается оправдаться, он в отчаянии может только повторять «Это не я, так не должно было случиться», и только когда Артур нападает на него с ясными намерениями, начинает защищаться • Hleap on bæc - то же заклинание отбрасывания, что использовала Моргана в 4х02 • Ну, если лезть в нюансы английского, то он говорит «I'm sorry», которое в отличии от «That's a pity/terrible/great loss» и иже с ними заключает в себя причастность и виновность человека, говорящего это. В принципе, поэтому Артур и отвечает: «Это не твоя вина» • Теперь, уверенный в своей вине, он замкнётся в себе, и даже мысли не допустит признаться Артуру. Мерлин считает, что потерял доверие, даже если Артур не знает об этом • Выглядит таким хрупким и сломанным в этой позе. Он чувствует свою вину, но здесь, увидев его, я уверена, Артур тоже почувствовал себя немного виноватым
Артур: • Это второй день рождения, то он справляет в сериале • Да ещё это и юбилей. Получается Артуру 25? ну не 30 же • - Is this safe? - It's knife throwing, Merlin. Of course it's not safe. I could hardly refuse his challenge • Знаете что? Артур прекрасный. Я могу признаваться ему в любви тысячу раз. И ругаться на него тоже Контраст между эмоциями на публику и «Так ладно, теперь мне это не нравится», высказанное самому себе • «Зачем я вообще на это согласился» • Хэй, эта накидочка не заменит офигенного пальто из первых сезонов А Артур — выпендрёжник • «It's good to see my father enjoying himself», - он, наверное, уже и не надеялся увидеть Утера прежним • И перед стражниками тоже пытается выглядеть адекватно • Настоящий воин — он воин в любое время • Он, безусловно, множество раз видел, как воины умирают на турнире или поле боя, но это первый раз, когда кто-то важный для него умирает у него на руках. Совершенно естественны его потерянное состояние и полнейшая растерянность. И слёзы. Артур всё-таки уязвимый человек в этом плане, а сила его характера и «я никогда не должен выказывать слабость» только усугубляют. Я заметила, что Артур — персонаж, которого предают, в то время как Мерлин — персонаж, который теряет любимых • Сколько раз он звал эту чёртову стражу? • - There is a way to heal my father - How? - With magic Пендрагоны-таки любят использовать магию, когда они в отчаянии. Оно, конечно, все средства хороши, но лицемерно немного Не знаю, стал ли Утер советоваться с кем-нибудь, если у него, как у Артура, был кто-то вроде Мерлина Но Артур не знает, поступает ли он правильно. Он спрашивает совета не у Агравейна или кого-то из приближённых, потому что, что они могут знать о том, что он чувствует? А ещё он умеет прощать • Вообще Артур постоянно оглядывается в панике «Правильно ли я делаю? Можно ли так делать?» • So tired of your shit Merlin Да, Артур, прекрасно, из всего что ты мог спросить ты спросил именно это. Поздравляю • Бже, это лицо когда он разбивает горшок. Ещё и замести следы преступления пытается • На пафосе идут навстречу друг другу и «I broke a pot» • - I do not want your gold! All I have ever wanted is that people like me can live in peace. That those who practice magic are accepted, rather than hunted. That is all I ask - I give you my solemn word. When I am King, things will be different. You won't have to live in fear Он так боялся, что Артур скажет «Нет, магия это плохо, вы все должны скрываться и дрожать от страха», но этого не происходит. Потому что это Артур, чёрт возьми, прекрати сомневаться, Мерлин • «I'm sorry, Arthur. The King is dead» • «All I know for sure is that I've lost both my parents to magic. It is pure evil. I'll never lose sight of that again» Вот знаете, это мне напоминает шестой сезон SPN: понаразбивали друг другу сердца, - романтика • «You must be hungry?» • Если я правильно поняла, коронация Артура прошла на третий день после его дня рождения
Гаюс: • «Well, don't try and stop me, because...you can't» Внезапно осознаёт, что Мерлин уже не маленький мальчик, который станет делать (или не делать) всё, что он ему скажет • - I'm afraid not - Well, where on earth is he? - Have you tried the tavern? - The tavern. Of course. I'm going to make him wish he was never born • - This is all my fault. I killed him - You did not kill Uther. Morgana did. Uther's spirit died when she broke his heart. We must look to the future • «Arthur will be under even more pressure now that he's King. He will need you more than ever», - он шипперит, я точно вам говорю
Утер: • Помнит о дне рождения Артура • «You think I would miss my son's anniversary?» • Он только ожил, и вы его убиваете. Сценаристы. Я понимаю, с точки зрения произведения, оно было нужно, с общечеловеческой точки зрения... Сценаристы • «I know I've not been a good father. I put my duty to Camelot first. I'm sorry»
Гвен: • «Артур, заколебал всякой фигнёй заниматься» • - I appreciate your kindness, everything you're doing for him - I do it for you «О да, Артур, посмотри как я предана тебе. Что, твой отец? Да плевать, меня волнуешь только ты» • Бже я просто поставил коронацию на паузу
Моргана: • Трикветр, похоже, как триединый символ восхода-зенита-заката, и есть та движущая сила, которая повернёт магию в другую сторону • Очень безрадостно встретила смерть Утера. Бесцветно. Столько пыталась его убить, теперь преуспела, и не может насладиться этим фактом. Может, всё-таки жалеет?
Агавейн: • Его руки дрожат, когда он держит амулет. От волнения или страха?
Персиваль: • Что ты делаешь, прекрати
Arlin level: I'm so sorry, I never wanted you to suffer
Подсчёт неправильных суждений Артура о Мерлине: 1. Извращенец 2. Трансвестит 3. Алкоголик 4. Фетишист бже, кто-нибудь объяснит мне, почему 2 пункта из 4 - сексуальные девиации?
Побочные наблюдения: 1. Серия начинается довольно весело 2. Это же таксист из Шерлока. Опять за старое? 3. Почему это напоминает мне Король и Шут? И только таксист без грима 4. Стража, как всегда, действует «безотказно». Серьёзно, чуваки, зачем вам нужны бесполезные глухиеслепые воины? 5. Один всё не угомонится 6. Толпа, скорбящая по Утеру. Мне кажется, это показатель, вряд ли вышестоящие стали бы выгонять крестьян на улицу со свечками, Артур бы не позволил. А стали бы они выходить сами, если бы им было плевать? Утер всё-таки был хорошим правителем 7. Где они берут пустующие хижины в глуши? 8. Эта бедная женщина так и вопрошает: «Что я здесь делаю? Зачем вы меня сюда привели?» крипи Гвен всё ещё крипи
Лирическое отступление: Пошла я вчера в заплыв в бассейн 5 минут до конца занятия, тренер говорит мне: "А плыви брассом" И я, наслышанная о том, что "брасс пздц, всё плохо, всё ужасно", естественно реагирую: Но плыву И, внимание: Тот момент когда брассом тебе плыть легче чем кролем Я, словившая разрыв шаблона с этого факта, вспоминаю вот что:
Суть: Это странная злая ирония, что единственная наверное песня об отце всё равно оказывается песней о матери
Мерлин: • Магия спасает его от смерти может, это со мной что-то не так, но должен же кто-то был заподозрить неладное, когда прикосновение дорока смертельно, а он хоть потрёпаный и издыхающий, но живой • Выглядит как R из Warm bodies к чему вообще про них вспомнила • Сцена крутая, конечно. Мерлину-то нужно не допустить чтобы принц пожертвовал собой, он вообще и так к смерти готовился. А Артур и сам без Мерлина идти никуда не хочет, да ему квест закончить надо, вот он и переступает через себя • Да у него уже рефлекс выработался на завтраки • «Yeah, not as quick as Arthur» • «Arthur's right about you. You don't ever do as you're told» • После того как зажигает костёр, мнётся-стеснятеся и только потом говорит о «я не совсем бесполезный, Ланс, знаешь». Да, он говорит Ланселоту то, что хотел бы сказать Артуру • - I look at you and I wonder about myself. Would I knowingly give up my life for something? - You have to have a reason. Something you care about. Something that's more important than anything • Уже все заснули, а они сидят друг напротив друга • В конце концов этот диалог вполне сводится к: - Я пожертвую собой вместо тебя - Нет - Я менее важен чем ты - Нет • Он всю серию готовился к смерти. Знал, что не вернётся назад, никогда не увидит мать, Гаюса, Артура это я просто пытаюсь объяснить why so serious • Он готовится к смерти и теряет хорошего друга. Это неожиданно, больно и ощущается, ну не знаю. Своеобразным предательством? под этот скрин так и просится кое-какая песенка, но я её берегу для 5х13
Артур: • Предлагает отвезти Мерлина назад в ущерб квесту. Оно опрометчиво, откладывать его выполнение на неопределённый промежуток времени, но когда Артура что волновало если Мерлин в опасности • Вообще со скрипом принимает помощь Ланселота он хочет поехать сам, он сам хочет помочь, его совесть грызёт и беспокойство: как это Ланса одного с Мерлином отправлять, а вдруг что случится • Все уже ушли, а он всё стоит, смотрит вслед мне одной кажется, что он чуть не плачет? • Всё время что Мерлина нет, бродит подавленный и неприкаянный • здесь ничего нетО Гвен он, кстати, не печётся. Он вообще за весь квест о ней вспомнил? • Опять отнекивается, но ясно же, что он скучает и волнуется ну боится человек показывать свою привязанность, ну такой он • «Look around, Arthur. We would fight a thousand armies with our bare hands for you. We're never alone. We stand together. Come on, I'll take over», - сколько раз рыцарям приходится напоминать о своей верности прежде чем Артур скажет им о своих опасениях? Людям вообще приходится попотеть, чтобы вытянуть из него что-то личное кроме Мерлина, к Мерлину он сам бежит советоваться, но Мерлина рядом нет • «Ланселот? А как Мерлин? Бже мой где Мерлин, что с Мерлином, Мерлин в порядке?» Ну Как-то так оно и было • «Bad news. He's still alive» • Когда-нибудь я перестану восхищаться тем, как он смотрит на Мерлина, но только не сегодня и мнется, и смущается, и не знает что делать • Таки вспоминает о Гвен в контексте ответственности за ну правильно, за доминанту-то можно уже не волноваться так сильно, можно и о других вспомнить • Берёт её за руку, поддерживая, однако, услышав об «я попросила его присматривать за тобой» быстро сматывается. Прекрасно, Гвен, теперь Артур будет винить себя за смерть Ланса
Ланселот: • Блн, а ведь по сути он нарушил обещание защищать Артура, данное Гвен. Ну, окончательно он бы это сделал, вернувшись с Мерлином в Камелот прости, любимая женщина, бро в беде не бросаю? • - Do you still think about her? - No. Arthur's a better man than me Объективно, нет, Ланс. Более близко к правде было бы «с ним ей будет лучше», но и это не так • - I'm sorry - Why? He loves her and...she's happy Ну это же Ланс, наша благородная няшка. «Сам страдаю, лишь бы ей было хорошо» А Мерлин, кажется, извиняется за то, что поставил счастье Артура выше счастья Ланселота • «But your time among men is not yet over, Emrys, even if you want it to be» • По своим рассчётам он, конечно, правильно поступил. Всё время сидел, раздумывал, взвешивал и решился. Но и эгоистично это было в какой-то мере тоже вы не спрашивайте, почему, это мои собственные бзики
Гвейн: • - Can you hear that? - Bees - Food Бррр, для того чтобы лезть за мёдом к диким пчёлам, нужно быть сумасшедшим. Впрочем, он такой и есть Почему улей низко так, они же должны быть на верхушке где-то? • Над ним любят издеваться, я посмотрю. Ну правильно, надо же над кем-то, а то Мерлина постоянно шпынять уже неудобно как-то • Кидает Персивалю меч, тот ловит его. Это какие-то заигрывания • «Why am I always the butt? Pick on Percival»
Персиваль: • А он зажал яблоко и не делится • Уходит в пещеру последний перед Гвейном. Похоже, потом решает пойди проверить, всё ли у того в порядке, ибо что-то он не идёт • В итоге спасает Гвейна и получает в благодарность «Never knew you cared». Ну или Гвейна в целом, это уж как посмотреть
Леон: • Всё пытается успокоить Артура: «С Мерлином всё будет нормально, не грузись ты так»
Гаюс: • Подозревает • Упоминает о том, что у Агравейна есть причины ненавидеть Утера
Гвен: • То есть, служанка просто просит высказаться а по тону скорее даже посоветовать Совету Короля, а ей просто так позволяют? Эээээ • Ну, хоть путное что-то говорит • Действительно верит, что кто-то вроде Агравейна придёт к ней извиняться. Бже помню, Мерлин на этот счёт говорил: «С леди Катриной что-то не так она добра со мной» • «He wishes to speak with me later. I think he means to seek my council», - аээээ… Ладно, я уже говорила насчёт глупости-наивности Ура, меня ценят при дворе-лицо • Не то чтобы мне не жаль её, но она получила чего добивалась, как бы цинично я зло это не звучало А в голове её набатом бухает: «Ты убила его, ты убила его», я готова поручиться за это
Элиан: • «Ура, мне дали слова!»
Моргана: • Нет, я не прекращу постить прекрасную Моргану • Hleap on bæc – по сути она приказала стражнику улететь • То есть, она просто взяла и не добила Гвен? Нет, ну оставить её на улице на «съедение» дорока изящно, безусловно, но как-то случайные факторы вроде Гаюса и её общей неубиваемости страже-то досталось от дорока Моргана не учла • «You must help me find this Emrys. And destroy him» SO MUCH SEXUAL TENSION
Агравейн: • Закрывает вход в город для беженцев • Идёт к Гаюсу узнать, кто такой Эмрис
Слэш-дракон: • «Sir Lancelot, the bravest and most noble of them all» • Мерлин только говорит «ну ты же сам сказал что я должен защищать Артура», а он уже понимает, что тот собирается сделать • «It will be an empty world without you, young warlock»
Arlin level: I miss you
Подсчёт потерь Мерлина: 5 человек
Побочные наблюдения: 1. Вильи – это рояль в кустах 2. Снова вильдерины 3. Так вот как завязывается этот чёртов платок 4. На столе много чего полезного и связанного с медициной появилось
Мерлин: • Здесь young boy меняется на young man. Мерлин вики сообщает, что это потому что ему теперь 21 год, а это совершеннолетие в Камелоте • Зато теперь я знаю, что он младше Артура на 3 года и со скольки совершеннолетие в Камелоте, да • Он бежит будить Артура достаточно поздно. Ну, плюс-минус полдень. Бежит, торопится. Забыл что ли? • Гениальный вор пирожков • То есть, он пишет речи Артуру. Артур тоже пишет себе речь, и, судя по количеству заполненного пространства на листе, уже заканчивает/вносит правки/всячески улучшает, добавляет и т.д. Если кому-то этот жест «Ну-ка дай сюда» и готовность выкинуть свою работу к чертям не говорит о его уважении, то перестаньте смотреть сериал, он не для вас • Глюки, конечно, знатные. Интересно, что богиня обращается именно к Мерлину, а не ко всяким жрецам Старой Религии • Мерлин, что ты делаешь. Зачем ты в одиночку вечером идёшь в сарай, ориентируясь на странные звуки? Ужастики не смотрел? • Leoht – свет. Впервые его вижу, да ещё такое простенькое, но красивое • Fleoh nu on moras – убегай за горы. Не знаю, что за метафора, только если это так решили Завесу назвать а может, я переводчик от Бога • Магия не действует - он и паникует, конечно. Я бы тоже паниковала, если бы самая моя сильная сторона и единственная, которую я считаю хоть сколь полезной, была недееспособна • Причём паникует так вполне серьёзно, чуть не шарахается от Гаюса, когда тот идёт его успокоить и обнять • Мерлин на протяжении всего сериала пытается «достать» Артура из панциря, в который его загнали титул и обязанности. Практически в каждой его речи, посвящённой этой теме звучит: «Ты – человек» • «I'm not sure. But for the tear to be created would've required a blood sacrifice. To seal will require another», - естественно вглядывается в лицо Артура: это он принимает решение, во-первых, это точка бифуркации для темы «Ты – человек», во-вторых. И когда Артур говорит «Выезжаем», он пытается понять, что же принц задумал, и боится, что он может действительно принести кого-то в жертву • К сожалению, наверное, здесь любое решение будет плохим. Жертва - кто-то из жителей, и кто Артур после этого? Жертва – сам принц, вроде правильное с этической точки зрения, но терять Артура? • «Then I must sacrifice myself in his place» • «My life has always been marked out by destiny. If this is meant to be...I'm not afraid. I will gladly die, Gaius, knowing that one day...Albion will live», - он так круто толкает эту речь, а я опять бесполезный мудак чтобы это вырезать и показать что со всеми этими паузами и провисаниями ясно: к чёрту ваш Альбион, Артур должен жить • Он будто вцепляется в Гаюса, когда тот его обнимает, и только потом расслабляет руку • Bæl on bryne – зажечь пламя. Причём пламя погребальное. Использует, чтобы разжечь костёр в руинах для отпугивания дорока • Перевязывает рану Артуру. Похоже, он на что-то напоролся, когда падал на землю, спасая Мерлина от призрака • Этот прыжок на дорока – такой смелый поступок. Он их боится, против них не действует его магия, но за Артура он боится больше
Артур: • - You're dressed • Это такая проверка на вшивость? Он просит «скажи спасибо за то что тебе выпала честь писать речь наследному принцу», но когда Мерлин строит моську «ты чего, больной совсем» и молча уходит, видно, что Артур совершенно точно рад такому проявлению грубости • Каждый разговор или весть о Моргане напоминает ему о предательстве, что естественно, не повышает настроение • Когда Мерлин падает на пиру, он сначала обеспокоенно таращится куда-то в эту сторону и только потом закатывает глаза в немом «что этот идиот творит» so tired of your shit, Merlin • Я заметила, что он очень бережно обращается с женщинами • А здесь во время террора дорока и общего подвешенного состояния, на неуклюжесть Мерлина реагирует не взглядом «Ну что опять ты делаешь» хотя он, в принципе, уже не замечает неуклюжести, привык, а взглядом, говорящим «Всё хорошо?» • И ещё он должен действительно уважать чувства/эмоции/страхи другого человека, если поднимает ВМЕСТО СЛУГИ ЧЁРТ ВОЗЬМИ упавшую и откатившуюся к окну свечку • You see, Merlin, I could never be like you. I could never let myself look so spineless I could never let myself look so spineless never let myself spineless Ну, вы поняли, я все три сезона об этом распиналась И кстати, что ему отвечает Мерлин? Oh, see, I'm different. I could never let myself look heartless Это же не упрёк, это перевёрнутая вверх тормашками благодарность, звучащая как упрёк. Надеюсь, Артур услышал звучащее здесь: «Ничего не случится, если ты проявишь слабость. Хуже ты не станешь и слабее тоже, для меня – никогда, но люди будут знать, что у тебя есть сердце» • Ииииии, да! Потому что на вопрос «You're not scared?», он отвечает: «Oh, I am, Merlin. Maybe more than you» • И улыбки, следующие после этого • «I'm not sure. But for the tear to be created would've required a blood sacrifice. To seal will require another» • «If laying down my life will spare the people of Camelot, then that is what I must do», - точка бифуркации пройдена • Его прощание со всеми похоже на прощание Мерлина в 1х13 • «I hope that this time you'll be proud of me» • «Ты помнишь первый раз, когда я тебя поцеловал? Да? Ну так вот, я скоро умру и никогда тебя не увижу, поэтому просто обниму» • Удалённая сцена в пещере, где происходит первая ночёвка на пути к острову. Все её видели, наверное, тут комментировать нечего, всё кристально ясно King's heart, да, видела я где-то такую гифочку • - You sure you're the right person? - Well, since when have you known how to collect firewood? Такая неприкрытая радость, когда Мерлин вызывается и потом не отказывается идти с ним • - It's cold - Right - You're not feeling it? - I... - You know, Merlin, you're braver than I give you credit for По сути, он говорит «Ты храбрее меня» • Кстати, тот диалог из удалённой сцены они вставили сюда • «They say the darkest hour is just before the dawn», - ты даже не представляешь, насколько метафоричную метафору ты сейчас выдал • Ну, как бы в этом она и заключается
Гаюс: • «On Samhain's Eve in the time of the Old Religion, the high priestesses would perform a blood sacrifice and release them», - мне вот интересно зачем она это делала
Гвейн и Персиваль: • Они так быстро скорифанились
Просто Гвейн: • Блн, ну халявные яблоки, я бы тоже хомячил
Просто Персиваль: • Он и дети. Я не могу отделаться от аналогий с большим плюшевым мишкой
Ланселот: • «Используй магию в бытовых целях», - хоть один умный человек • И вообще • Бежит-кидается помогать Мерлину • Замечает нелюбовь этих существ к огню • Так рад, когда Гвен подходит к нему. Он-то думает, что она пришла попрощаться и пожелать удачи • Но нет, ЗАЩИТИ АРТУРА • Кстати, он единственный с белой лошадью. Что интересно, ведь на такой ехала Гвен, когда они возвращались за ней в заброшенный замок в конце 3х13 • - You're not a warrior, Merlin. I don't want to see you hurt. If you leave in the morning, I'll cover with Arthur - It's your duty to protect Camelot no matter what the cost - Well, it's my duty to protect Arthur. Surely you can understand that - I can understand that very well Ну, теперь мы можем поздравить Ланселота с тем, что он знает все тайны Мерлина Наверное, сейчас он думает над их эквивалентностью в этой ситуации
Агравейн: • Артур называет его «дядя» и всё такое. Вообще он брат Игрейн, но где именно в сериале это говорилось – не помню • Ну и предатель, собственно • Не очень понимаю, правда, почему. Особенно эти слова: «Arthur will be dead within the week, leaving the throne open for Camelot's rightful heir», - если он брат Игрейн, почему считает законной Моргану, хотя она, извините, бастард «Ничего ты не знаешь, Джон Сноу» Может, позже выяснится причина • Ну, картиночка просто так, потому что красавица Моргана
Моргана: • Впервые хоть сколь-нибудь полезно использует магию, осознавая при этом, что она собственно делает • Eala leofu sweoster, paem gastum befaeste ic pe. Alys pa peoster pe inne onwunap – что-то вроде прошения, причем обращается она не к богам, а к самой Моргаузе • Пророчество об Эмрисе • - What of the poor people? - More fall every night - Such a shame От её «хочу быть тем, кто я есть» и «защитить невинных», ничего не осталось Хотя, её в какой-то мере можно понять: она потеряла Моргаузу • Всё ещё носит браслет • Как же ей идёт этот имидж Хелены, выглядит куда лучше чем в 3м сезоне • И браслет ей не помогает. «Is this really what you wanted, Morgana?», - Мерлин даже во сне пытается наставить Моргану на путь истинный
Моргауза: • Отправляются на остров Блаженных • В удалённой сцене рассказывает Моргане об острове как о точке наивысшей концентрации Старой Религии, а также передаёт титул Верховной жрицы ей зачем удалили, так хотя бы становится ясно, с чего Моргану вдруг все стали считать жрицей • Что ни говори: она счастлива, когда её убивает Моргана. Потому что всё, что она делала было для неё
Гвен: • Прислуживает Королю. Эээээ, не знаю, я бы её к нему не пускала, учитывая особенности её биографии и неприкрытую ненависть к нему • «I don't do it for him, I do it for Arthur», - а, ну ясно • «It's been a year since Morgana betrayed him» • Агравейн знает её имя • «Ланселот, защити Артура», - БЛТЬ ШТО. Женщина, ты гений, действительно, почему бы не подойти к ЛАНСЕЛОТУ и вместо прощания попросить его ЗАЩИТИТЬ АРТУРА. У тебя вообще-то брат для этого есть, я понимаю, ты доверяешь Лансу больше, но напоминать ему лишний раз – подлость какая-то
Утер: • Выглядит ужасно. Жутковато видеть такого блестяще сильного человека в таком состоянии • Просит Артура не оставлять его. Он не может потерять ещё и его
Arlin level: Here’s my heart. And it is yours
Побочные наблюдения: 1. Смена видеоряда заставочки 2. Почему рубаха Артура висит на кухне? Сушить её так удобнее? 3. То есть, обыкновенный рядовой слуга проливает вино на рубашку слугу наследного принца и такой: «Пофиг вообще, сам со своим Артуром разбирайся». Што 4. И вообще кажется, слуг в Камелоте как-то прибавилось 5. Откуда-то появившийся странный человек, похоже, английская версия Харона. Не помню, чтобы в первом сезоне он был там просто качалась на волнах одинокая лодка 6. Появление Агравейна 7. Пир по случаю Самайна, это значит что у них там осень глубокая
Я лазал по компу в поисках песенок для фанмикса по прекрасной Шизайщине и наткнулся на эту давнишнюю вырезку из додзинзи: Вот да Это совершенно так
Обрубок переписки, соответственно с языком всё очень плохоЯ вообще люблю когда люди друг друга бьют, ненавидят, оскорбляют и поносят, при этом оно самое яркое чувство в спектре эмоций И вообще эта жи роман на соперничестве и агрессор/виктим Ну, я иметь в виду что это жукогам
Никогда не давайте мне ссылочки на хорошие фики по ним, я же зависать начинаю и творить фигню